Содержание
Находясь в путешествии или зоне с плохим покрытием сети, не будет возможности воспользоваться онлайн-переводчиком. В такой ситуации приходит на выручку offline-функционал, который работает благодаря предварительной загрузке нужного словаря. В статье назовем приложения, в которых присутствует оффлайн-перевод, расскажем, как им пользоваться.
Google Переводчик
Пожалуй, лучший переводчик для Андроид, который способен работать в оффлайн-режиме. Приложение от поискового гиганта предоставляет услуги по переводу на 103 языка. Программа распространяется бесплатно и доступна для всех пользователей мобильных устройств.
Среди основных особенностей Google Переводчика следует выделить:
- Функция быстрого перевода – после копирования текста в любой программе мгновенно становится виден его перевод.
- Загрузка языковых пакетов для использования возможностей без подключения к интернету.
- Перевод через камеру – достаточно навести объектив на надпись, как программа выполнит ее обработку и предоставит текст на родном языке пользователя. Похожим образом функция работает с фотографиями (в таком режиме поддерживается 37 языков).
- Перевод прямой речи с 32 языков. Больше не нужно печатать текст, чтобы понять его значение.
- Опция разговорника. Пользователь может отмечать и сохранять важные фразы, чтобы использовать их в будущем.
Как воспользоваться функцией оффлайн-перевода в приложении:
- Запустить Google Переводчик и нажать на три горизонтальные плоски, расположенные в верхнем левом углу.
Выбрать пункт «Перевод офлайн».
Откроется список доступных языков. Найти необходимый, справа от него нажать на стрелочку, указывающую вниз – произойдет загрузка пакета в память устройства. В верхней части списка отображаются загруженные ранее файлы.
После выполнения несложных действий, переводчик для Андроид будет работать без интернета. Использование данной функции в других приложениях имеет схожий принцип – от пользователя требуется лишь предварительно загрузить языковой пакет.
Яндекс.Переводчик
Схожее с предыдущим приложение от российской поисковой системы Яндекс. После установки, в арсенале пользователя появится возможность перевода на 90 языков – при условии подключения к сети. Без интернета функционирует меньшее количество направлений, однако самые популярные присутствуют.
- Ввод текста с помощью голоса. Озвучивание результата.
- Переведенное слово может быть представленно в статье, чтобы понять область его употребления.
- Фотоперевод – система распознает текст на фотографии и трансформирует его в родной для пользователя язык. В настоящее время доступно 12 направлений.
- Перевод страниц сайта, не покидая приложения.
- Обработка текста в контекстном меню (функционирует, начиная с 6-й версии Андроид).
- Подсказки быстрого набора, автоматическое определение языка, сохранение результатов, ведение истории.
- Поддерживается Android Wear – перевод произнесенного слова можно увидеть на экране smart-часов.
Скачать оффлайн-переводчик для Андроид можно бесплатно, посетив Play Market.
Translate.Ru
Приложение от сервиса PROMT. Имеет систему синхронизации через облако, что обеспечивает единую базу избранных переводов, доступных на телефоне и компьютере. После регистрации пользователь получает 7 дней пробного периода, дальнейшее использование предполагает покупку Premium подписки.
- В Translate.Ru собрано три основные функции: перевод, словарь и разговорник.
- Оффлайн-режим для 16 языков, при условии предварительной загрузки необходимых файлов в настройках.
- Использование популярных тем перевода позволяет получить максимально точный результат. В настоящее время доступны направления: обучение, наука и образование, общение в соцсетях, техника, бизнес и др.
- Режим «Диалог» — обеспечивает комфортное общение с иностранным собеседником. Приложение самостоятельно распознает речь и предоставляет двусторонний перевод.
- Функционал приложения доступен в контекстном меню. Это исключает необходимость открытия Translate.Ru для понимания текста.
- Перевод фотографий.
- Ввод текста при помощи голоса.
- В результатах виден сам перевод, а также часть речи и транскрипция.
- Без подключения к интернету переводчик для Андроид способен работать с 16 языками. Потребуется лишь предварительно загрузить необходимые файлы в настройках.
Переводчик Microsoft
Бесплатное приложение, которое обеспечивает перевод текста, речи, фотографий и изображений с 60 языков. Доступен оффлайн-режим.
- Синхронный перевод речи – экран разделяется на две части, что позволяет каждому собеседнику видеть свой вариант.
- Перевод разговора с большим количеством собеседников (до 100 человек).
- Встроенные разговорники, в которые входят распространенные фразы и советы по произношению. Функция поможет подготовиться к путешествию в другую страну.
- Предоставление альтернативных вариантов значения слова.
- Загрузка языковых пакетов в память устройства для использования приложения без доступа к интернету.
- Озвучивание результатов.
- Предоставление транслитерации, позволяющей правильно произнести незнакомое слово на другом языке.
- Сохранение отдельных результатов для быстрого доступа в будущем.
- Функционал приложения работает в контекстном меню.
Представленные характеристики и возможности приложений позволят выбрать подходящий оффлайн-переводчик для Андроид. Рекомендуется установить несколько программ, чтобы самостоятельно сравнить их удобство и точность работы.
В современной смартфоне с легкостью уместится вся Большая Энциклопедия с дополнениями и пояснениями. Но коммерциализация рынка мобильных приложений часто требует работу с ними только через интернет. Делается это для того, чтобы пользователи могли видеть рекламу в приложениях, а разработчики — зарабатывать. Переводчики для Андроид — не исключение, но крупные компании решили устранить этот досадный момент и выпустили переводчики, которые работают без интернета. В этой статье мы рассмотрим 4 лучших и объясним — почему мы сделали такой выбор.
Оффлайн-переводчик от Майкрософт: 60 языков, перевод с фото
Microsoft был и остается IT-гигантом. И пусть компания проиграла конкуренцию Google в борьбе за мобильные платформы, но она всё так же может участвовать в ТОП-рейтингах приложений на Андроид. Переводчик без интернета от Microsoft тому подтверждение. Выпущенный в полной версии около 2 лет назад он может похвастать 100 миллионами инсталлов, а также следующими возможностями:
— более 60 языков перевода (в обе стороны),
— работает без интернета,
— перевод в режиме разговора с другими участниками (до 100 человек) и на разных языках,
— удобное меню,
— без рекламы,
— перевод с фото и скриншотов,
— автоматическое распознавание даже размытого текста,
— альтернативные варианты переводов слов и словосочетаний, объяснение значений слов,
— интеграция в браузеры и другие приложения, перевод через контекстное меню на Андроиде.
Скачать бесплатно последнюю версию оффлайн-переводчика от Майкрософт
Яндекс.Переводчик со словарями для оффлайн-перевода
Яндекс не отстает от крупнейших игроков рынка и даже переплёвывает их в какой-то мере. У Микрософта 60 языков для перевода? Пфф, у Яндекса — 90!И при этом возможность переводить даже с эльфийского! Кто-то скажет, что это блажь, а кто-то расценит это как бескомпромиссное завоевание рынка перевода с мобильного телефона. Обновляется приложение очень часто, добавляются новые слова и приложения, а теперь еще и полноценная интеграция с Алисой, у которой отменное произношение и совсем нет акцента.
— более 90 языков перевода,
— большая часть функций доступна без выхода в интернет,
— статьи с примерами употребления слов на каждый язык,
— фотоперевод и перевод скриншотов пока доступны только онлайн и на 12 языках,
— подсказки для быстрого набора слов и корректирование окончаний для тех, у кого проблемы с временами и глаголами,
— быстрый перевод (поддержка Android Wear) — когда даже не надо разблокировать экран телефона. Алиса все услышит и выведет на экран часов.
Скачать бесплатно последнюю версию оффлайн-переводчика от Яндекс
Гугл переводчик со словарями для перевода без интернета
Без Google никуда, но мы поставили его на третье место только потому, что пользователи годами ругают его неудобный дизайн, а компания отказывается его переделывать. При этом среди всех Android-переводчиков у Гугла самая большая база слов и словосочетаний на основных и даже редких языках. Кстати говоря, компания преуспела в переводе арабских языков и наречий.
Самый главный плюс Гуглопереводчика даже не в том, что он работает там, где нет связи (со скачанными словарями), а в том, что он имеет лучшую систему распознавания голосового перевода. Просто диктуйте приложение, которые вам надо перевести и все. И небольшое напоминание — 700 миллионов человек уже поставили себе это приложение и скачали словари. Каждый 10 человек на планете, в смысле.
— автоматический перевод 32 языков в режиме разговора,
— работает без подключения к интернету,
— фотоперевод и перевод скриншотов на 48 языках,
— полная база языков составляет 103 единицы, причем переводить можно с любого на любой язык,
— перевод рукописного текста (а вот такого предложения среди переводчиков на Андроид нет больше ни у кого),
— речевой перевод.
Скачать бесплатно последнюю версию Гугл переводчика
Встраиваемый в браузер переводчик от PROMT
"Переехавший" на сайте translate.ru известный всем гикам и просто пользователям компьютеров с конца 90-х годов PROMT обрел новое дыхание на мобильных платформах. И тут же решил занять свою нишу, используя гигантские наработки в области перевода текста. Как войти в список топовых приложений для перевода на Андроид? Правильно — сделать возможность работы без интернета и дать такую широту возможностей пользователям, чтобы конкуренция с Микрософтом и Гуглом была оправдана. Это и сделали разработчики из PROMT. Однако полная версия доступна по подписке. Или качайте мод с базами.
— 3 в 1: словарь, разговорник и переводчик, который сослужит добрую службу в путешествии,
— перевод фотографий,
— работа без интернета в режиме оффлайн (полный функционал),
— произношение слов,
— встраивание в браузер, перевод с других приложений ив буфере обмена,
— перевод произносимого текста.
Переводить отдельные тексты или слова можно оффлайн (без интернета) с помощью бесплатных приложений переводчиков на Айфон.
Перемещаться по миру с бумажным словариком или разговорником, содержащим устаревшие фразы и неиспользуемые конструкции, с появлением современных переводчиков, с легкостью запускаемых на iPhone, iPad или iPod Touch, стало бессмысленно.
Зачем тратить лишнее время на поиск информации, часами подбирать слова и, не понимая окружающих, десятки раз непонимающе читать по губам? Не легче ли обратиться за помощью к профессиональным инструментам, доступным в App Store?
Google Translate
Приложение переводчик на Айфон, с легкостью затмевающий конкурентов и по количеству поддерживаемых языков (103 штуки, 59 – загружаются в память iPhone, iPad или iPod Touch и используются оффлайн (без доступа к интернету), и с точки зрения доступных технологий, и даже из-за технической реализации и свободы доступа.
Разработчики не предлагают платить за перевод с камеры, сканирование вручную написанной информации или же за работу с веб-ресурсами, доступными на иностранном языке. Каждая функция, встроенная в Google Translate открыта бесплатно и даже без рекламы!
Дополнительно сервис стоит выделить из толпы хотя бы из-за интерфейса и логичности происходящих на экране действий. Тут не придется искать лишних кнопок или часами разбираться в деталях, главное – выбрать шаблоны языков и заполнить пустующие текстовые поля. С остальным справится разработка от Google.
Яндекс.Переводчик
Мультифункциональный помощник на Айфон отечественного производства с интегрированным голосовым помощником, фотопереводом без интернета, словарными статьями, помогающими разобраться в иностранных языках и запомнить важные грамматические конструкции.
Приложение Яндекс поддерживает 90 языков, но лишь с третью работает без доступа к интернету и помогает не потеряться, пожалуй, лишь в Европе, некоторых азиатских странах и США. И, хотя на первый взгляд перечисленных мощностей мало, разработчики не пытаются останавливаться на достигнутых успехах и уже запланировали ряд значимых изменений, которые повлияют на дальнейшие путешествия.
Lingvo
Словарь на Айфон с незатейливым оформлением, но интуитивным интерфейсом и кучей дополнительных функций, связанных с обучением: разработчики помогают запомнить новые слова, разобрать те вещи из разговорника, которые действительно пригодятся, а еще – пройти серию тестов и даже парочку экзаменов.
Главный недостаток приложения Lingvo – малое количество поддерживаемых языков – ровно 7 штук. Зато интернет не понадобится, и перевод тут происходит молниеносно.
Microsoft Translate
Свободно распространяемая платформа, не сильно-то и отставшая от Google. Да, языков тут меньше практически наполовину (вместо 103 всего 60), но подход к функциональной реализации схожий. Тут тоже доступен сканер, перевод веб-страниц, разговорники и словари без интернета, а еще – предусмотрено синхронное общение через голосового ассистента, который мгновенно переводит предложения собеседнику на выбранный язык.
Работать с приложением от Microsoft легко – тут для каждой функции отдельный раздел, а для новичков еще и обучение с инструкциями предусмотрено. Словом, не потеряться.
iTranslate
Сервис на Айфон, стремительно обрастающий новыми предложениями и языками. Коллекция уже внушительная – 100 штук. Треть – работает без доступа к сети. Зато поддерживается и голосовой ввод, и помощь в произношении, и перевод текста с камеры и фотографий. Из минусов – контент распространяется платно. Ежемесячная подписка обойдется в 349 рублей. В то время, как Google предлагает путешествовать и общаться безвозмездно.