Знание иностранных языков помогает человеку в сложных ситуациях, и особенно оно может пригодиться для ведения бизнеса и общения с зарубежными партнерами. Однако в большинстве случаев даже обычная переписка, не говоря о деловых бумагах и документах, на иностранном языке, может стать достаточно серьезным препятствием для организации при оформлении контрактов или заключении договоров. В этом случае компании следует воспользоваться услугами переводческого агентства Helvetia.Kz («Гельвеция»).
Виды переводов
Обратиться в переводческое агентство «Гельвеция» может любой человек, которому потребуется выполнить качественный перевод документации или личных бумаг. Пользуются такими услугами частные лица, небольшие организации, крупные компании, IT-специалисты. При этом нужно знать, что агентство предоставляет несколько видов услуг:
1. письменный перевод. В данном случае чаще всего выполняется перевод служебной документации для таможенных служб или личного пользования, либо это могут быть новостные материалы, инструкции, справки и заключения и многое другое, без которого невозможно вести бизнес с зарубежными партнерами; 2. срочный перевод. Это могут быть переводы, связанные с финансами, медициной, юридической или финансовой сферой, техническим писанием;
3. агентство осуществляет переводы + 109 языков мира, благодаря широким познаниям своих сотрудников.
Выбор
Необходимо учесть, что перевод может быть необходим в любых сферах жизни человека, для частного изучения документации, так и по работе, в бизнесе. И в большинстве случаев даже небольшая ошибка в переводе может привести к достаточно серьезным последствиям, что негативно скажется на работе компании. Чтобы этого не произошло, необходимо ознакомиться с работой агентства. При этом учитываются следующие рекомендации:
1. деятельность компании осуществляется на протяжении многих лет, с 2007 года. Длительность работы свидетельствует об опыте переводческого агентства и ее сотрудников, серьезности намерений;
2. можно ознакомиться с отзывами. В данном случае на сайте компании есть много положительных отзывов;
3. следует узнать сроки выполнения перевода, а также стоимость.
Также нужно узнать у сотрудника, как именно будет происходить процесс перевода, какие гарантии предоставляются клиенту.